スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

和製英語の落とし穴 アワ((゚゚дд゚゚ ))ワワ!!

先日の事ですが、勤務先の電話が鳴りまして・・・


いつもの様に事務のオネエさんが電話に出て・・・




あっ! こんなところにボタンが・・・押してみる?( ̄ー ̄)
にほんブログ村 バイクブログ リターンライダーへ





オネエさん『ハイ! 〇△(会社名)・・・です』


相手『・・・・』


その後、オネエさんが電話を保留にして


オネエさん『ケルトさ~ん、海外からお電話です』 


ケルト『誰から?』


オネエさん『・・・解りませ~ん』


ケルト『相手の名前ぐらい聞いとけ』 


なぜか、ウチの会社では海外からの電話は全てわたしに振られるので


仕方無く出てみると・・・




あっ! こんなところにもボタンが・・・
にほんブログ村 バイクブログ バイク 修理・整備へ





電話の内容は大した要件では無く


ドイツの製造メーカーからで、自社の商品を日本で販売してくれないかという内容だったのですが


相手『詳細を添付ファイルで送りたいのでe-mail addressを教えてくれ』


ケルト『・・・〇△□アットマーク(@).com・・・』
@mark.jpg


相手『・・・・・???』


無言の後、しばらくしてから


相手『もう一度、言ってくれ』


ケルト『・・・だ・か・ら、〇△□アットマーク(@).com』


相手『・・・????』


この辺りで、ふと疑問が・・・・


もしかして@はアットマークで通じないのか? 


急遽、作戦を変更して相手のe-mail addressを聞いてみる事に・・・




またまた、ボタンが・・・
にほんブログ村 バイクブログ ツーリングへ





相手『・・・infoアットサイン(@).〇△□.de・・・』


これまでアットマークは英語だと思い込んでおりました 


この電話をきっかけに@=アットサインと初めて知りました 


英語だと思い込んでいる和製英語は意外に多く


他には
ホッチキス ⇒ ステイプラー(stapler)
アルバイト ⇒ パートタイム・ジョブ(part time job)
コンセント(電気の) ⇒ アウトレット(outlet)
ガソリンスタンド ⇒ ガス・ステーション(gas station)
オーダーメイド ⇒ メイド・トゥー・オーダー(mede to order)
キーホルダー ⇒ キー・チェイン(key chain)
ダンボール ⇒ カード・ボード(card board)



などなど、数え上げるとキリが無いくらいの和製英語が溢れておりますので


皆様もご注意を・・・ 
関連記事
スポンサーサイト

コメントの投稿

非公開コメント

どの言葉が和製英語か・・・難しいですね~。
そもそも、言葉によっては何故和製英語になったのか、という疑問もありますが・・・。(^_^;)

これからは注意します・・・英語、話せませんが。(爆)

アットマークは使ってました。
これからアットサインにかえよっと(笑)

知り合いのブロ友でスプロケットをスポロケットと間違えてた人も居たような?

10円さんが言われるような変な人っているんですね ( ̄ー ̄)ニヤリッ
確かその人今でもたまにクセでスポロケットって言ってしまうらしいです (゚Д゚lll)

和製英語もそうですけど普段何気に着ている服のプリントでも向こうの人から見たらビビっちゃうような内容の英語だったりする事もあるらしいですね (^д^)

アットサインと言うとは知りませんでしたぁ!
しかし、とっさに相手に言わせてしのぐとは、修羅場をくぐってますね(^^;;
流石ですっ\(^o^)/

あるある(^∀^)ゲラゲラ
和製英語、それっぽいけど
実は、おおもとが英語じゃないケースも
合ったりするんだよね(ノ´∀`*)アヘアヘ

しかし、アットマークはしらなんだわー(ノ´∀`*)アヘアヘ

「マンション」とかも、意味的には、和製英語でいいんでない?(^∀^)ゲラゲラ

アットサインとは…知らなかった~
勉強になります!

ホッチキスは登録商標で、他社が使う時はあえてステープラーと呼ぶものだと思ってました。
登録商標名が通称名になったケースもありますネ!

ドットコムは通じるのにアットマークは通じないとは…
(最初から「アットサイン」と呼ぶようにしておいてくれればいいのに,と思うのは私だけではないはず)
そして,オネエさんの様子では,ケルトさんが海外案件を一手に引き受けているような気配が…うーん…

国際ビジネスマンの発見ですね。。。
アットマークは英語だと私も思ってました(^^;
でも、コンセントがアウトレット・・・。
日本では安売りのイメージしかない気がします。。。

和製英語か( ー`дー´)

ややこしいですなぁ(´・д・`)

では「まんぐり返し」を英語で言うと何と言うのか調べて下さいm9っ`Д´) ビシッ!!

こんばんは~。

なんで初めからアットサインって言わなかったんでしょうね、、、。

昔からある和製英語だとなんとなく使い易さなどで出来たんだろうな、、とおもうのですが、アットマークって普及したのめっちゃ最近ですもんねww
アットサインって発音しにくい訳でもないですし。

To るーのぼさん

そもそも、和製英語というものが存在するから紛らわしいんだよね(´ε`;)ウーン…

最初から、英語のカタカナ表記にしておれば良いのに・・・

To 10円さん

少なくとも、アットサインなんてこれまで一度も聞いたこと無かったです!

おおっ!
スポロケット⇒他の方のブログでも結構見かけます(゚д゚)(。_。)(゚д゚)(。_。) ウンウン
短縮してスポロケ・・・( ^∀^)ゲラゲラ

To masaさん

反対に、海外でも日本が大好きな現地人が自慢げに漢字のTATOOを見せびらかしております!

ゴッツイ白人おやじの腕に入れられた『美味しい』のTATOOとか、『空手』を間違って『空気』など・・・( ^∀^)ゲラゲラ

To ユスさん

アットマークは、日常生活でも頻繁に使いますが、アットサインを知っておられる方が果たしてどのくらい居られるのか・・・( ゚д゚)ポカーン

オサーンになると徐々に小狡くなり、自分の無知を悟られないように、あの手この手で・・・ァ '`,、'`,、('∀`) '`,、'`,、

To 珍獣くまくまさん

そうなんだよね!
ひとくくりに和製英語にしてしまっておりますが、アルバイトなどはドイツ語のアルバイテン(働く)から来てるんだよねφ(`д´)メモメモ...

マンション→apartment(賃貸)&condominium(分譲)ですが、日本語でアパートと言うと文化住宅を想像してしまいますァ '`,、'`,、('∀`) '`,、'`,、

To HIROSANさん

確かホッチキス⇒マックス株式会社の商標でしたよね!(^^)!

いつの間にか、一企業の商標が商品名になってしまっているという・・・

ホッチキスをステープラーという日本人はチトキモイ( ´Α`)ウゼー

To にしのさん

いったい、誰が最初に言い出したんでしょうねアットマーク!(´ε`;)ウーン…

最初から、アットサインで広めてくれれば良かったのに・・・

To castleさん

コンセントはsocketと云う言い方もあるので、こちらの方がイメージ的に近いですね!(^^)!

特売はbargainなので、日本語と同じで解りやすいかと!(^^)!

To rossiさん

『まんぐり返し』の意味が解りません( ゚д゚)ポカーン

『まんぐり返し』に付いて原稿用紙10枚にまとめて今週中に提出するように・・・(/ω・\)チラッ

To GSFさん

そうそう!
最初の『言いだしっぺ』がアットサインと云っておれば、紛らわしくなかったかと・・・

特にIT用語などは、ここ最近の言葉なので日本語で発音しにくいものはともかく、そうでないものはそのままの方が良いと思うのですが・・・

こんばんは~

そうなんですか~。
私なんか「アットマーク」でさえ、最近覚えたところなのに、何がなんだか・・・(笑)

でも、さすが気転がきいて問題クリアしてますね~

和製英語は海外では通じないでしょうが、本来の英語表現しても日本では通じないんでしょうね~

To まんとさん

最近は、これまで存在しなかった新しいIT用語が増えておりますので、紛らわしいですよね(´ε`;)ウーン…

最初から英語をカタカナ読みしておけば良いのに・・・

但し、日本語で発音しにくい言葉等が和製英語になるんでしょうね┐(´д`)┌ヤレヤレ
プロフィール

ケルト

Author:ケルト
『ケルト』は、うちのコーギー♂の名前です

20数年ぶりにリターンライダーしました・・・・・でもカメですΣ(゚Д゚ υ) アリャ

ソロツーが多いので、お誘いヨロシクです

カレンダー
07 | 2017/08 | 09
- - 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 - -
最新記事
最新コメント
月別アーカイブ
カテゴリ
天気予報

-天気予報コム- -FC2-
リンク
ブロとも一覧

赤いZRXの日記

微妙に遅いライダー 巨神兵のプリンはいかがですかな?

ライムグリーンで行こう!@ブログ

ZRX1100日記 -Free Spirit-

やまぴこ
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。